Используйте синхронный перевод, чтобы проводить международные конференции, встречи или тренинги с иностранными коллегами.
С платформой МТС Линк будет удобно работать всем: участникам, спикерам, синхронным переводчикам. Все, что потребуется сделать — добавить синхронных переводчиков в запланированное вами мероприятие.
Как все устроено для участников
Как создать мероприятие с синхронным переводом
Как организована работа переводчика
Что видит и слышит ведущий и администратор
Участнику мероприятия с синхронным переводом достаточно выбрать язык трансляции внизу слева, на котором он хочет слушать трансляцию, чтобы слышать всех спикеров и переводчиков, говорящих на этом языке.

На онлайн-конференции первый ведущий говорит на русском, второй — на английском, третий — на немецком, четвертый — снова на русском.
Участник выбрал русский канал и будет слышать:
когда будет выступать 1-ый спикер — оригинал
2-ой — переводчика, который переводит с английского на русский
3-ий ведущий — переводчика, который переводит с немецкого на русский
4-ый ведущий — снова оригинал.
Оригинал — значит слышать всех спикеров в эфире, кроме переводчика.
Создайте новый вебинар и кликнуть кнопку «Перейти к вебинару».

Разверните боковую панель «Участники», кликните «+» и выберите пункт «Переводчики».

Укажите почту для отправки приглашения и задайте язык переводчику.

Или измените роль на «Переводчик» уже добавленному участнику.

После добавления переводчиков на лендинге мероприятия появятся языки трансляции.

У синхронного переводчика есть такие же возможности, как и у ведущего.
Дополнительно к этому при выходе в эфир он выбирает язык, на который будет переводить.
Ему также доступен селектор выбора языка в панели инструментов. Он необходим, когда надо быстро переключать язык вещания.

Обратите внимание. При помощи селектора переводчик выбирает язык, на котором будет говорить.
Переводчик, в отличие от участника, слышит всех спикеров независимо от их языка и других переводчиков, говорящих на том же языке что и он.
Важно. По новой логике видеопоток (ВКС) переводчика не отображается в панели «Участники». При этом сам переводчик остаётся в списке участников мероприятия, вы можете управлять его ролью и настройками.


После добавления синхронного переводчика система предложит ведущему выбрать язык в панели «Участники», на котором он будет слушать трансляцию.

Внимание. Если ведущий не укажет язык, он будет слышать всех спикеров в оригинале и не услышит переводчиков.
При выходе в эфир ведущий предварительно указывает язык вещания. По умолчанию, это тот же язык, на котором он слушает трансляцию.

Как и в случае с обычным мероприятием, вы можете отправить участникам ссылку на онлайн-запись.
Участники смогут выбрать один из языков, на котором транслировалось мероприятие или слушать выступления спикеров в оригинале.


На этапе настройки конвертации, сможете выбрать нужный языковой канал.

Конвертировать сразу на все языки вещания нельзя. Это надо будет делать последовательно.
Например, вы проводили мероприятие на русском и английском и теперь хотите получить одну запись с русской звуковой дорожкой, вторую — с английской.
Это значит, что вам надо сначала сконвертировать файл mp4 с настройкой «русский язык», а потом сделать тоже самое еще раз, выбрав «английский язык».
Вы сможете выбрать язык трансляции, на котором вам удобно слушать спикеров.
Для выбора языка трансляции, нужно кликнуть по иконке сверху справа и выбрать нужный язык. Если оставить оригинал, вы будете слышать всех в оригинале, без перевода.

Бесплатное мобильное приложение доступно для скачивания и установки по следующим ссылкам:
Модуль «Синхронный перевод» не работает с SIP
Переводчиком не может быть пользователь, подключенный с мобильного устройства
Рекомендуем использовать для мероприятий с синхронным переводом тип мероприятий «Вебинар» или «Встреча».
Чтобы подключить «Синхронный перевод» и начать им пользоваться свяжитесь с менеджером, позвонив по телефону:
Россия 8 800 551-06-69
Москва +7 (495) 147-06-63
Синхронный перевод на платформе МТС Линк: как проводить онлайн-мероприятия с иностранными спикерами